DESTIN
Când
în pragul casei
un prieten suspendat între pierderi așteaptă întoarcerile mele
plânge
mă strecor din trecut în prezentul ignorat de-o vreme
şi
meditez la tot ce dorul a adunat din clipele pierdute
trecutul resemnat
rătăceşte prin ringul în care am trăit clipa perfectă
un rest de îndoială zboară peste înflăcărarea mea
prezentul mă ademeneşte
între lumini şi umbre
mă tem că o să sperii viitorul cu trecutul meu
închis vremelnic
într-o sferă
din volumul Ritual în absență, Corina Victoria Sein, grafica de Vasile Pintea, Editura Excelsior Art, 2015
DESTINY
When
as gatekeeper of my home
a good friend –
on a steady losing streak
ever since having started
to await
my returns –
cries,
I swiftly open the gate from the past
to a present that has been ignored for a while
and
I meditate on everything that was gathered by languishing
over the lost moments.
My unwilling past
wanders across the arena where
I lived my most memorable moment…
A remnant of doubt circles above
my excitement
when
the perfidious present time tempts me…
Between light and shade
I’m afraid not to scare my future away
with my past temporarily cloistered
inside a sphere…
din volumul Traps / Capcane, Corina Victoria Sein, traducere în limba engleză de Mihai Mihuţ, Ed. Excelsior Art, 2015