Din Planul editorial 2013 am selectat 7 titluri pe care urmează să le publicăm în curând!
LITERATURĂ ŞI IDEOLOGIE, Adrian Dinu Rachieru
Volumul, reunind câteva eseuri de anvergură problematică, deschide un vast şantier, anunţând proiectul unei necesare Istorii politice a literaturii române postbelice. Sociolog de profesie şi cunoscut critic literar, autorul dezvoltă, cu blindaj teoretizant, subiecte litigioase, îndelung controversate (realismul socialist, limba de lemn, protocronismul, disidenţa şi rezistenţa prin cultură, postmodernismul, „noua istorie literară” etc.), pornind de la premisa (indiscutabilă!) că o Istorie literară nu poate fi concepută în absenţa unei percepţii contextuale (culturală, istorică, politică). Aşa-numita proză „de curaj”, de tip justiţiar, epidemia romanului „obsedantist”, aduceau la lumină, se ştie, adevăruri convenabile regimului, în funcţie de fluctuantele directive politice şi, desigur, de prefacerea contextelor. Virusat ideologic, supus presiunilor unui sistem opresiv, organismul literaturii îşi dereglase mecanismele de valorizare. Încât procesul „comunismului literar”, în desfăşurare, pleacă de la constatarea că literatura nu s-a bucurat de o evoluţie normală; scăpând de coşmarul realismului socialist, tiranic în anii incipienţi, ea nu a scăpat, însă, de bruiajul ideologic şi de umbra ameninţătoare a Cenzurii. Cum intervalul comunizant trebuie cercetat etapizat, radiografia epocii presupune un lung travaliu, înregistrând spectaculoase schimbări de climat şi deconcertante variaţii de apreciere, sub semnul revizuirilor critice, eliberate acum, sperăm, de păguboasele maniheisme, probând un metabolism cultural normal.
*
KHAIRE, Paul Eugen Banciu
Romanul ce poartă ca titlu salutul pe cere îl considerau grecii antici a fi spus în clipa despărţirii sufletului de trup descrie complexul trăirilor pe care le are un intelectual din lumea scriitorilor după ce află de pe Internet, jucându-se după o bună dispoziţie dat[ de compania unor tineri, în miez de noapte, intrând pe dead day să afle cât mai are de trăit. Complexul stărilor ce se succed în sufletul lui, cu cât se apropie data înscrisă în motorul Google, îl trece printr-o succesiune de motive preluate din memoria culturală a lumii consemnate în cărţile de istorie citite, până la fazele terminale ale unor boli despre care ştie de pe propria piele sau din auzite, şi până la sinistrele clipe prin care trece un condamnat la moarte aflat cu câteva săptămâni înainte de execuţie.
Tensiunea finalului anunţat, în care nu are încredere la început, devine cu timpul obsesivă determinându-l să-şi facă felurite planuri de vieţuire a ultimelor luni, zile, clipe. Paralel retrăieşte evenimentele propriei sale vieţi lipsită de glorie, frust, fără nici un fel de menajamente faţa de sine, de cei alături de care a trăit, cu conştiinţa unei vieţi dusă pe o falie de soartă, dintr-un mănunchi de variante posibile, pe care se dumireşte că nu trebuie să o regrete pentru simplul motiv că toate s-au petrecut deja numai într-un singur fel.
Oscilaţiile dramatice din primele clipe după aflarea acelui punct limită al existenţei dintr-o informaţie de pe Google, trec uşor spre o împăcare cu sine, care însă, dincolo de convingerea că dincolo de viaţă nu mai e nimic, deşi face parte dintre oamenii religioşi, revin sub forma unor puseuri de criză, când totuşi se simte incapabil să ia o hotărâre brutală prin care să se despartă de tot ceea ce a trăit, de fiinţa lui de odinioară, de trecutul lui – dus ca destin într-un anume fel – şi sa-şi croiască un final apoteotic, capabil să-i redea o stare de eliberare olimpică, asemănătoare zeităţilor nepieritoare.
Simte că subiectul în sine al propriei sale poveşti e trăit şi de alţii, poate milioane de oameni, că despre toate aceste stări ale lui s-au scris sumedenie de cărţi, dar îşi trăieşte finalul anunţat cu seninătatea unităţii dintr-o masă, de şapte miliarde da indivizi asemenea lui, oricând aflaţi în pragul trecerii celei mari, dar încrezători în ziua de mâine. Moartea e a celorlalţi, răul sunt ceilalţi.
Încetul cu încetul, fără să-şi dea seama, trăieşte într-o lume paralelă, concentrată pe sinele său, intuind că, în final, singurele organe care mai funcţionează într-un trup aflat în agonie sunt cele ce menţin funcţiile vitale. Nu încearcă să lupte cu ceva implacabil, dar continuă să creadă în secundele de pe ecranul calculatorului, care se succed împotriva existenţei lui, încât calculatorul, motorul Google devine lupta dintre celulele roşii şi albe dintr-o infecţie a trupului, carcasă de care trebuie să se despartă la ora stabilită, cum alţii îşi croiesc speranţele după dicteurile feluritelor horoscoape de pe micile ecrane sau din ziare.
Ziua Z soseşte, dar pentru altcineva. Simte că a învins, că totul n-a fost decât o spaimă, devenita obsesie, care l-a scos dintre oameni şi acum bântuie ca simplu spirit într-un univers paralel, construit de mintea lui, dar şi ca reîntoarcerea la cel de odinioară este deja imposibilă. Salutul despărţirii sufletului de trup s-a produs, iar imaginea pe care o zăreşte în oglindă e a unui trup străin.
În întregul său, romanul încearcă să se constituie într-un mesaj al acceptării trecerii către inexorabilul final, prin pasajul Purgatoriului bătrâneţii, ca o metaforă prozaistică, unde, din cinci în cinci ani, demonstrat biologic, întregul trup ia locul altuia, care până odinioară, părea al altui suflet, iar amintirile nu sunt altceva decât alte vieţi ale altor oameni.
Diluţia trupului, în lumea paralela a personajului confesor, devine strigătul de bucurie al întâlnirii cu neantul, cu nemărginirea universului mare şi mic, spre care se concentrează întregul suflet rămas singur.
Paul Eugen Banciu este unul dintre prozatorii de marcă ai României. Romanul Khaire vine să încununeze merituoasa activitate literară a scriitorului. Paul Banciu pare să se fi reinventat: tema, stilul, modul de „coabitare”, de înţelegere tacită cu cititorul, ne conduc spre concluzia că ar fi posibil să avem în faţa noastră o operă literară de vârf. Scriitorul, în acest an, va împlini vârsta de 70 de ani. Editura Excelsior Art a omagiat de fiecare dată pe acei scriitori care fac cinste breslei, au în spatele lor opere importante şi au atins o vârsta respectabilă (Anghel Dumbrăveanu, Ion Arieşanu, Aurel Turcuş, Emil Şain, Damian Ureche şi alţii). Cunoscut, preţuit şi îndrăgit de cititori, Paul Eugen Banciu se va situa într-o poziţie de top, iar romanul Khaire se va afla printre cărţile favorite ale multor români.
*
CĂLĂTORI ŞI CĂLĂTORII, Radu Ciobanu
Cartea distinsului prozator este un fermecător eseu pe marginea altor eseuri, alcătuit dintr-un grupaj de comentarii în stil publicistic, menit apariţiei într-un periodic, sub formă foiletonistă. Strălucitor şi erudit, autorul se ridică deasupra textelor din care-şi extrage cele mai relevante aspecte. Ideea de a reuni tematic lecturi aparţinând unor autori adesea totalmente diferiţi este de o marcantă originalitate. Virtuţile analitice ale lui Radu Ciobanu sunt vizibile în demersul de a sintetiza aspectele cele mai semnificative din însemnări de călătorie sau interpretări ale unor mari descoperiri geografice. Harpa şi Umbra de Alejo Carpentier este una din lucrările dedicate lui Cristofor Columb, un roman de o mare densitate ideatică, din care scriitorul român selectează observaţii edificatoare: „ imaginea Lumii Noi în conştiinţa europeanului, contrapunctată cu cea a Lumii Vechi în viziunea americanului”. Cu vocaţie de critic literar Radu Ciobanu punctează consideraţiile lui Carpentier care face din figura călătorului un profund personaj literar, dând numeroase interpretări personale mobilului care a stat la baza traversării oceanului şi care a făcut istorie. Dintr-odată simpla intenţie mercantilă a exploatării coloniale devine viziunea mondială asupra conformaţiei planetei. Eseul face referiri şi la scrieri de Eduardo Galeano, Nikos Kazantzakis, Andre Maurois, observând cum pragmatismul devine dimensiune vizionară iar călătoria o şansă absolut necesară existenţei omenirii. Croatul Predrag Matvejevic devine, în viziunea lui Radu Ciobanu un eseist al propriilor sale călătorii în preferata Mediterană, un îndrăgostit de hărţi, de frumuseţea, inteligenţa şi uneori perfiditatea acestor creaţii ale navigaţiei şi drumeţiilor.Opera sa este una „de referinţă în domeniu, al cărei şarm stă atât în alura ei interdisciplinară, cât şi în accesibilitatea şi caracterul ei delectabil”. În capitolul „Călătoria ca destin”, un studiu pe marginea volumului Călătoria nesfârşită de Claudio Magris, autorul conferă virtuţi nesperate simplului voiaj, călătoria devenind prilej de interpretare scientistă şi clasare a unor forme de civilizaţie. Atracţia principală devine Mitteleuropa, unde „civilizaţia germană, care a dat o anumită unitate pe baza mozaicului ei eterogen” se întâlneşte cu cea slavă, „care a îmbogăţit-o pe cea germană cu fineţea himerică şi fabuloasă pe care Praga o arată în turnurile şi podurile sale”(citate din C. Magris). România „exotică” apare în însemnările de călătorie ale lui Sir Sacheverell Sitwel, care, conform celor relatate de autor, s-ar fi simţit bine în ţara noastră, situată între Vest şi Est. Nu este uitat nici Radu Tudoran cu ale sale fabuloase drumeţii spre Capul Nord, John Steinbeck, care, în periplul rusesc „nu este, de fapt, un călător, ci un reporter, Richard Wagner, timişoreanul care încearcă să contureze ideea de Europă Centrală, Andrzej Stasiuk, în scrierile căruia descoperă acelaşi europocentrism, cu accente de memorie afectivă, considerând graniţele fortuite, absurde. Alt călător, de data aceasta explorator al propriei ţări, Portugalia este Jose Saramago, apoi urmează impresiile despre bănăţeanul Virgil Nemoianu care descoperă Europa ca pe o nouă Americă. Vasile Dan este un poet ahtiat după lungi plimbări prin China, Luminiţa Marcu relevează, spune Radu Ciobanu, „bucăţele din Spania”, Dan C. Mihăilescu se interiorizează la Muntele Athos. Călătorul de profesie pare a fi Mariu Chivu, cutezând spre Nepal şi Himalaya, într-o lume cu totul deosebită. Finalul cărţii „Travel” a lui Radu Ciobanu încununează demersul prin titlul straniu „Călătorul extrem”. Cel care „îşi sfidează instinctul de conservare, angajându-se în situaţii din cele mai stranii”, un sport extrem, cu alte cuvinte. Jon Krakauer este alpinist şi călător prin vocaţie, McCandless a străbătut SUA şi Canada cu autostopul. Radu Ciobanu recenzează cărţi şi articole conţinând impresiile acestor temerari şi o face atunci când „sunt obosit de prea multe lecturi grave”, căutându-şi refugiul în cărţile călătorilor. Refugiu care devine, în sine, o captivantă călătorie. Sau, cum spune Goethe însuşi, „Călătorim spre a călători”.
*
A FI (SAU A NU FI) CENTRAL-EUROPEAN, Aleksander Fiuk
Traducere din limba polonă de Cristina Godun şi Constantin Geambaşu
Eseurile, bazate pe o bibliografie bogată şi semnificativă, oferă o imagine convingătoare despre problematica spaţiului central-european, abordând teme de mare actualitate: identitatea naţională, respectiv europeană, relaţia dintre identitate şi alteritate, jocul formelor (Gombrowicz-Milosz), istoria şi fuga de istorie, stereotipurile culturale, postmodernismul etc.
Considerăm că publicarea acestui volum va permite o mai bună înţelegere a conceptului de europenitate, precum şi a conceptului identitar în coordonatele sale fundamentale. Cartea se remarcă prin caracterul comparat şi analitic de înaltă ţinută ştiinţifică.
*
PRINŢUL CĂLĂTOR / A VANDORLO HERCEG, Emil Şain
traducere de Zsolt Novac
Pentru spaţiul multicultural al Timişoarei, arta traducătorului a fost dintotdeauna considerată ca un fapt aproape egal în importanţă ca şi creaţia originală însăşi. Traducătorii români, germani, maghiari, sârbi realizau, în stereofonie, variantele elaborate de autori, deschizând orizonturi către europenism. Desigur, legendară va rămâne în memoria noastră opera de mari dimensiuni a lui Franyo Zoltan, un adevărat geniu multilingv. Tradiţia traducerii, se pare că nu a secat, limba maghiară preluând creaţie românească graţie doamnei Pongracz Maria. Generaţia tânără, iată, preia comanda, spre satisfacţia noastră. Zsolt Novac realizează, într-un mod profesionist, varianta maghiară a volumului PRINŢUL CĂLĂTOR de Emil Şain. Fiind vorba de o carte de versuri, misiunea pe care şi-a asumat-o tânărul care se află în pragul debutului editorial, Zsolt al nostru, nu a fost deloc uşoară. Redactorul de carte, scriitor şi un cunoscător al limbii maghiare, ne garantează că mesajul poetului ajunge în întregime la receptorul maghiar. S-ar părea că versul liber e mai uşor de transpus în alte limbi, ceea ce nu este exact. Această formă de versificaţie este departe de a fi vorbărie/verbiaj, conţinând enunţuri extrem de concentrate în imagini artistice surprinzătoare. Traducătorul a rezonat cu iscusinţă, a înţeles sensurile comunicării cu lumea poetului. Călătorind prin limba maghiară, el a lansat vehiculul poetic al lui Emil Şain pe autostrada virtuală ce ne traversează ţara, trecând prin ţara vecină şi spre Europa.
Din primii ani de activitate, Editura Excelsior Art a acordat o atenţie sporită creatorilor de naţionalitate maghiară, germană, sârba. Aşa au fost publicate romane, eseuri despre tradiţiile şi cultura maghiară din România, poezii, teatru, dar şi traduceri din limba română în limba maghiară, din limba maghiară în limba română. De această dată, editura propune traducerea volumului de poezie Prinţul călător de către un tânăr talentat şi dedicat muncii culturale, militant a schimbului de informaţii culturale între creatorii români şi cei care provin din rândul minorităţilor naţionale.
*
PRIMUL RĂZBOI MONDIAL N-A AVUT LOC, Lucian Bureriu
Timp de un deceniu am urmărit o serie de documente, în majoritate nu de mult desecretizate. Constat cu uimire că multă vreme istoria a fost în fel şi chip cenzurată, măsluită şi ticluită. Cu oarecare timiditate câţiva istorici români şi străini, riscând etichetarea de REVIZIONISM, în accepţie peiorativă, au ieşit cu cărţi în care trecutul este reconsiderat, cu riscul de a deveni incomod pe alocuri. Am considerat Primul Război Mondial ca fiind cel dintâi experiment al omenirii aflată într-o schimbare radicală. A fost spulberată tradiţia conflictelor regionale, încheiate fără schimbări esenţiale de putere. Au fost zguduite din temelii relaţii socio-politice care păreau aşezate ca pe vecie. Eriniile malefice s-au dezlănţuit scăpând oricăror prudenţe, lăsându-se manevrate cu diletantism şi stângăcie. Însăşi încheierea păcii a generat cu uşurinţă a doua conflagraţie, precedentul fiind deja creat.
Dacă în anumite locuri din lume s-a mers cu curaj pe linia devoalării adevărurilor acestui eveniment, degajându-se factori reziduali pe care-i resimţim şi în prezent, nefiind întotdeauna conştienţi de aceştia, consider că istoriografia noastră a rămas în urmă, înseşi manualele şcolare aducând mereu aceleaşi clişee pe care le-am deprins încă din anii socialismului. Adesea autorii acestor manuale esenţiale în formarea intelectuală a tinerelor generaţii, chiar că par a fi uitat unele fapte, omisiunea fiind o confortabilă formă de a escamota asperităţile peisajului.
Nu mi-am permis interpretări fanteziste, cu atât mai puţin cultivarea teoriilor conspiraţioniste. Am conferit totuşi o anumită unitate manuscrisului, depistând liantul unor etape din dezvoltarea evenimentelor, cu consecinţele de rigoare, aşa că nu ofer o simplă culegere de texte sub genericul reportericesc NO COMMENT. Respect, totodată, libertatea citatelor, fără să le încalc drepturile îndreptându-le pe un anumit făgaş, aşa că nu poate exista un proces de intenţie.
Nu contest că există un exerciţiu al fanteziei în acest CE-AR FI FOST SĂ NU FIE? Și există suficiente argumente în sensul că au fost multe intenţii şi forţe care ar fi putut ţine sub control vremurile. Numai dorinţa popoarelor de afirmare naţională nu puteau şi nu aveau nici un interes să dezlănţuie acest imens tăvălug radical. Explozibilul potenţial al temelor şi variaţiunilor acestui război trebuie manevrat cu grijă, dar şi exhumarea documentelor autentice şi adesea trecute cu vederea este un act recuperator. Şi cu o răbdare de arheolog, am încercat să le menţin IN SITU, fără părtinire pentru o parte sau alta a frontului.
Nu va fi niciodată destul ceea ce s-a scris despre întâia conflagraţie mondială şi nu facem decât să completăm materialul existent cu eventuale ultime descoperiri. În spaţiul nostru spiritual cărţile au tiraj mic şi dispar repede, aşa că, pe lângă descoperirile proprii, am utilizat şi citate din aceste opere perisabile.
Sondajele de opinie pe care le-am făcut, fie direct, fie utilizând Internetul, au fost întru totul favorabile punerii sub reflectoarele dezbaterii publice şi cunoaşterii larga tematică pe care o declanşează subiectul acestui manuscris.
Lucian Bureriu, scriitor, bun cunoscător al fenomenului de multiculturalism, specific Banatului, critic şi neobosit cercetător al istorie naţionale, preocupat de a nu lăsa să „cadă” în uitare opere şi nume meritorii, îşi dedică o bună parte din timp în a aduce / readuce pentru cititori, dar nu numai, în discuţie aspecte încă nelămurite, neclare, neştiute de marea majoritate a populaţiei. Eseu, pagini de jurnal, memorii sun instrumentele alese de scriitor pentru a ne oferi lucrarea Primul Război Mondial n-a avut loc.
*
LIEBLING. MONOGRAFIE ARHEOLOGICĂ, Cristian Floca
În ianuarie 2010, în momentul iniţierii cercetărilor noastre, localitatea Liebling era aproape necunoscută în literatura de specialitate, cu o singură descoperire arheologică edită. Plecând de la această informaţie, la data de 14.04.2011, odată cu finalizarea verificărilor sistematice de teren, s-a ajuns la un număr de 103 obiective arheologice. Aceste descoperiri constau în 103 puncte geografice distincte în cadrul cărora s-au evidenţiat urme de activitate umană mai veche, puncte ce pot reprezenta forme de locuire (de la o singură locuinţă şi până la existenţa unor mici „sate”), necropole sau elemente pirotehnice (cuptoare de metalurg, de olar, etc.).
Cele mai timpurii urme de locuire descoperite în hotarul localităţii Liebling depăşesc 7000 de ani vechime, fiind reprezentate de civilizaţia Starčevo-Criş, primii purtători ai vieţii neolitice din spaţiul bănăţean. Pe lângă această populaţie de origine balcanică, numeroase civilizaţii, având origini din cele mai variate, au locuit acest spaţiu în toate epocile istorice majore ulterioare neoliticului. Fie că au practicat agricultura, creşterea animalelor, vânătoarea sau diverse meşteşuguri, comunităţile umane mai vechi au găsit în această zonă condiţii prielnice de dezvoltare, fapt demonstrat tocmai de bogăţia şi varietatea descoperirilor arheologice atestate în urma verificărilor noastre.
» Obiectivele cercetării
Dintre obiectivele ţintite în momentul iniţierii cercetărilor, cele mai importante au fost:
– documentarea integrală asupra surselor de informare din diversele domenii de interes referitoare la spaţiul vizat pentru cercetare (izvoare şi documente scrise, suporturi cartografice, imagini satelitare);
– verificarea sistematică a terenului urmărind identificarea, delimitarea şi cartarea obiectivelor arheologice precum, dar şi colectarea materialului arheologic şi a datelor din teren.
– procesarea materialului arheologic şi a datelor recoltate din teren;
– analiza şi interpretarea tuturor datelor şi a informaţilor coroborate;
– editarea unei monografii arheologice locale;
– crearea unui punct muzeal local, cuprinzând o secţie de arheologie, în care să se expună – cele mai reprezentative piese din materialul arheologic rezultat în urma cercetărilor;
Cu excepţia ultimelor două puncte, aflate încă la stadiul de obiective, toate celelalte aspecte au fost îndeplinite cu succes.
» Obiectivele monografiei
– apropierea publicului larg de arheologie şi istorie, prin limbajul natural şi concis al textului, dar şi prin expunerea a numeroase imagini sugestive.
– sprijinul tinerilor cercetători ce studiază arheologia şi istoria, prin intermediul unui întreg capitol dedicat metodologiei cercetării, descrisă şi ilustrată detaliat.
– conştientizarea comunităţii locale vizavi de moştenirea culturală ce-i aparţine, prin expunerea realităţilor din trecutul istoric al arealului în care trăiesc.
– aport la dezvoltarea arheologiei regionale, prin expunerea unui tip de cercetare şi a unui volum foarte mare de material arheologic, ambele inedite.
Din aceste obiective reiese că publicul ţintă către care monografia vrea să se adreseze este compus din: comunitatea locală, studenţi, masteranzi şi doctoranzi în istorie şi arheologie, publicul larg interesat şi pasionat de acest segment cultural, dar şi specialişti în arheologie şi istorie.
*
Deşi demersul nostru priveşte cercetarea arheologică perieghetică, acţiune bazată pe cercetarea de teren, aceasta a fost doar o etapă din întregul proiect.
Etapa de verificare propriu-zisă a terenului a fost precedată de documentarea privitoare la arealul ce urmează a fi cercetat, iar etapele ce se succed acţiunii din teren au fost cele de prelucrare a materialului colectat din periegheză, a datelor rezultate în urma acestei prelucrări, dar şi a datelor culese din teren. Analiza şi interpretarea tuturor datelor, fie că sunt legate de repartizarea geografică a obiectivelor, fie că fac referire la descrierea materialului recoltat a fost, poate, cea mai dificilă dintre aceste etape, o activitate la care consultarea unor specialişti în diverse epoci istorice s-a dovedit obligatorie.
» Structura lucrării
Cuprinsul monografiei tratează aspecte diverse, atât pe plan arheologic sau istoric, cât şi pe paliere ce ţin de geografie ori de metodologie.
Lucrarea este structurată în şase capitole distincte, compuse la rândul lor din diverse subcapitole, toate subordonate aspectelor de interes arheologic.
Capitolul I. Noţiuni introductive
Capitol de debut al lucrării, acesta are rolul de a introduce cititorul în problematica subiectului dat, prezentând, pe scurt, esenţa conţinutului.
Tot aici este prezentat un mic glosar de termeni, un subcapitol pe care-l considerăm necesar ţinând cont de utilizarea termenilor de specialitate cu care un public cititor din afara branşei nu este acomodat.
De asemenea, acest prim capitol tratează şi istoricul cercetărilor, parte în care se expun studiile şi cercetările întreprinse în spaţiul vizat, înainte de cercetarea noastră, în diversele domenii de interes (arheologie, geografie).
Capitolul II. Analiza mediului geografic
Acest capitol vizează analiza celor mai importante aspecte ce ţin de habitatul natural din zona localităţii Liebling, de la formele de relief şi până la resursele naturale. Bazându-se pe reprezentările ilustrate (hărţi, imagini satelitare, fotografii de suprafaţă), capitolul debutează cu localizarea şi prezentarea limitelor administrative ale hotarului localităţii, căruia îi urmează analiza formelor de relief prezente în întreg spaţiul vizat, descrise pe baza observaţiilor din teren şi ilustrate cu ajutorul imaginilor satelitare şi al fotografiilor de suprafaţă. Reţeaua hidrografică, unul din cele mai importante aspecte din punct de vedere arheologic, este descrisă şi ilustrată în acelaşi mod, utilizând diverse tipuri de imagini.
Partea finală a capitolului cuprinde descrierea principalelor tipuri şi subtipuri de sol prezente în cadrul suprafeţei cercetate, resursele de materie primă din zonă, dar şi cele mai importante specii din cadrul florei şi faunei existente aici, aspecte de interes pentru analiza şi reconstituirea mediului geografic al vechilor comunităţi umane.
Capitolul III. Etapele cercetării şi metodologia de lucru
Însumând aproape 40 de pagini, capitolul prezintă etapele de lucru ale întregului proiect de cercetare şi metodele aplicate în cadrul acestor etape, dorindu-se a fi şi un mic îndrumar de metodologie al unei cercetări perieghetice sistematice, dat fiind ineditul acestui tip de cercetare la nivelul unui hotar de localitate.
Capitolul IV. Material arheologic. Aspecte generale şi datare
În acest capitol, detaşat cel mai important ca dimensiuni, artefactele şi ecofactele recoltate de la nivelul solului sunt analizate şi descrise după diverse criterii, referitoare la: pastă (factură, tehnică de modelare, degresant, culoare, ardere), formă (funcţionalitate, dimensiuni), decor (tehnica de aplicare, dispunere) sau cronologie, fapt ce-i conferă capitolului un statut de maximă importanţă. Întregul material este prezentat în ordine cronologică, fiind împărţit pe culturi/secole reprezentative.
Capitolul V. Obiectivele arheologice
După capitolul referitor la analiza materialului arheologic acest penultim capitol reprezintă o altă parte esenţială a monografiei, expunând date referitoare la distribuţia spaţială a tutror descoperirilor arheologice, împărţite pe perioade cronologice. Analiza repartiţiei geografice a siturilor este ilustrată prin intermediul hărţilor, în timp ce statisticile legate de diverse aspecte sunt expuse la finalul capitolului, prin intermediul graficelor şi al tabelelor.
Capitolul VI. Consideraţii finale
În prima parte a capitolului se expun succint concluziile rezultate în urma analizelor şi interpretărilor generale ca un rezumat al întregii lucrări, parte tradusă într-o limbă de circulaţie internaţională (engleză). Ulterior acestui rezumat urmează prezentarea bibliografiei utilizate, dar şi câteva din cele mai reuşite fotografii artistice surprinse în timpul cercetării, imagini ce înfăţişează cadre naturale sau aspecte legate de sat.